Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 山本珠 (Tamayo Yamamoto) | ||
Storyboard | 日高政光 (Masamitsu Hidaka) | ||
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | ||
Episode Director | 細谷秋夫 (Akio Hosoya) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Tom Wayland | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:38 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - A Yukimenoko suddenly appears in front of Rocket Gang. | ||
01:09 |
ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:36 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:50 | Movie 2 BGM - A Prophecy Restated | Movie 2 BGM - The group gets lost in the snowy forest. | ||
03:48 | Movie 4 BGM - Ringuma and Himeguma | Movie 4 BGM - Yukimenoko appears in front of the group. | ||
05:02 | Movie 4 BGM - Celebi Refuses | Movie 4 BGM - The group finds out that they were in an ice cave all along. | ||
06:14 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
Nyarth recounts what happened to him and the Rocket Gang. | ||
07:31 |
ダイアンの気持ち
Japanese (Romanized): Diane no Kimochi
Japanese (Trans): Diane's Feelings |
Movie 6 BGM - After Yukimenoko tells she can't trust humans, the group tries to restore the trust by bringing Yukiwarashi into the cave. | ||
08:42 |
ジラーチ・パワー
Japanese (Trans): Jirachi ・Power
|
Movie 6 BGM - Sonansu warns Rocket Gang, pointing at Yukiwarashi in some distance. | ||
09:31 | Movie 10 BGM - Baron Alberto Appears | Movie 10 BGM - Rocket Gang and the group run into each other. | ||
11:21 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Movie 5 BGM - An Onigohri attacks to take Yukiwarashi. | ||
12:18 | 2006-2010(DP)-Eyecatch C | Eyecatch Break | ||
12:24 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
12:35 | 2006-2010(DP)-Eyecatch A | Eyecatch Return | ||
12:41 | Movie 4 BGM - Chasing Celebi | Movie 4 BGM - The group and Rocket Gang run after Onigohri, who's carrying Yukiwarashi. | ||
13:27 | 2002-2005(AG)-M07 | The person is revealed to be a poacher that was trying to capture Yukiwarashi for the black market. | ||
14:28 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
A battle ensues between the poacher and the group plus Rocket Gang. | ||
15:35 |
光の戦士サトシ
Japanese (Romanized): Hikari no Senshi Satoshi
Japanese (Trans): Soldier of Light, Satoshi |
Movie 9 BGM - Satoshi tells Hikozaru to use Scratch. | ||
17:45 |
命かけて
Japanese (Romanized): Inochi kakete
Japanese (Trans): Sacrificing a Life |
Movie 8 BGM - Satoshi commands Hikozaru to use Dig. | ||
19:59 |
小さきもの ~子守りうた~
Japanese (Romanized): Chiisaki Mono ~Komori Uta~
Japanese (Trans): A Small Thing ~Lullaby~ |
Movie 6 BGM - Yukimenoko lets Nyarth and Pochama go. | ||
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (Trans): Surely Tomorrow |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | ||
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Lantern. | ||
24:15 | 2006-2010(DP)-M17 | Diamond & Pearl Episode 117 preview | ||
24:44 |
ハイタッチ!(インストバージョン)
Japanese (Trans): High Touch! (Instrumental Version)
|
Sponsor Message |