Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
ゆきのさつき (Satsuki Yukino) |
Tom Wayland | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Melissa and Satoshi prepare to battle. | ||
00:50 |
ハイタッチ!
Japanese (Trans): High Touch!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:18 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:39 |
Movie 3 BGM - ロケット団隠密作戦 2000
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2000
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2000 |
Movie 3 BGM - Musalina/Musashi cheers and runs towards the Kawaruke Contest Hall. | ||
03:20 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The first part of the music plays as Melissa sends out Gangar as her first Pokémon. | ||
04:03 |
2006-2010(DP)-M13 戦闘!野生ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Yasei Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Wild Pokémon |
Satoshi starts off by telling Buoysel to use Aqua Jet. | ||
04:52 |
2006-2010(DP)-M15 視線!からておう
Japanese (Romanized): Shisen! Karate-ō
Japanese (Trans): Eye Contact! Karate King |
Melissa's Gangar starts circling around Buoysel. | ||
05:33 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Satoshi tells Buoysel to show off the improvised move for the first time, which Melissa calls "Counter Shield". | ||
07:41 |
2006-2010(DP)-M07 スーパーコンテスト!
Japanese (Romanized): Super Contest!
Japanese (Trans): Super Contest! |
Musalina makes her Appeal Performance in the Kawaruke Contest. | ||
08:45 | 2002-2005(AG)-M07 | Melissa sends out Mumage. | ||
09:36 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Satoshi tells Hikozaru to use Flame Wheel. | ||
11:15 | Movie 8 BGM - Mew Teleports | Movie 8 BGM - Hikozaru's Counter Shield is broken by Mumage's Magical Leaf. | ||
11:42 | 2006-2010(DP)-Eyecatch D | Eyecatch Break | ||
11:47 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
11:58 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:04 |
Movie 8 BGM - レジロックB
Japanese (Romanized): Regirock B
Japanese (Trans): Regirock B |
Movie 8 BGM - The battle resumes. | ||
12:33 |
息の続く限り…
Japanese (Romanized): Iki no Tsuduku Kagiri ?
Japanese (Trans): As long as I can hold my breath... |
Movie 9 BGM - Hikozaru defeats Mumage. | ||
14:13 |
光の戦士サトシ
Japanese (Romanized): Hikari no Senshi Satoshi
Japanese (Trans): Soldier of Light, Satoshi |
Movie 9 BGM - Melissa sends out her last Pokémon, Fuwaride, against Satoshi, who goes with Pikachu. | ||
16:46 | Movie 9 BGM - Last Attempt to Get Manaphy | Movie 9 BGM - Satoshi replaces Pikachu with Buoysel. | ||
18:32 |
ラティオスの元へ!
Japanese (Romanized): Ratiasu no Moto e!
Japanese (Trans): Going to Latias |
Movie 5 BGM - Satoshi gets an idea to defeat Fuwaride. | ||
20:03 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day) |
Satoshi defeats Melissa and gets the Relic Badge. | ||
20:51 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
At night, Jun announces his decision to go to Steel Island and train there for the Mio Gym. | ||
21:54 |
あしたはきっと
Japanese (Romanized): Ashita wa Kitto
Japanese (Trans): Surely Tomorrow |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:14 |
ファンファーレ
Japanese (Trans): Fanfare
|
Movie 8 BGM - Professor Okido's Great Pokémon Examination | ||
23:20 |
舞踏会
Japanese (Romanized): Butou Kai
Japanese (Trans): Ballroom Dance |
Movie 8 BGM - Professor Okido asks a question about Laplace. | ||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Diamond & Pearl Episode 103 preview | ||
24:44 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening) |
Sponsor Message |