Screenplay | 松井亜弥 (Aya Matsui) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Armen Mazlumian | Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:05 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day) |
"Shinou Now" shows highlights from the previous year's Pokémon Cosplay contest. | ||
01:11 |
Together <TVバージョン>
Japanese (Romanized): Together <TV Version>
Japanese (Trans): Together <TV Version> |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:39 | 2006-2010(DP)-Subtitle | Diamond & Pearl Title Card | ||
02:54 |
全員集合!
Japanese (Romanized): Zenin shūgō!
Japanese (Trans): Everyone Gather! |
Yuka opens the Pokémon Cosplay contest. | ||
04:35 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang keeps talking with Yuka over the TV screens. | ||
05:18 | Movie 3 Short - Yamikarasu Unties the Rope | A commercial begins about the new Pokétch. | ||
05:27 |
Movie 3 Short - ともだち記念日 (インストルメンタルショート)
Japanese (Romanized): Tomodachi kinenbi (Instrumental Short)
Japanese (Trans): Friendship Commemoration Day (Instrumental Short) |
Satoshi runs out of the audience room, saying to Hikari and Takeshi that he wants to register for the dress-up contest. | ||
06:16 |
2006-2010(DP)-M10 ナエトル、ポッチャマ、ヒコザル登場!!
Japanese (Romanized): Naetle, Pochama, Hikozaru tōjō!!
Japanese (Trans): Enter Naetle, Pochama, Hikozaru!! |
Satoshi, Takeshi and Hikari try to choose their Pokémon for the contest. | ||
07:32 | Movie 6 Short - Doesn't Turn Out | The very end of the music plays as Gureggru looks at Takeshi, who chose him. | ||
07:34 | Movie 2 Short - The Search for Togepi | The Pokémon Cosplay contest advances with many entries. | ||
08:47 | Movie 2 Short - Pokémon Musical Act | Serving for Musashi, Nyarth imitates Pokémon speeches. | ||
10:08 |
バカンス
Japanese (Romanized): Vacation
Japanese (Trans): Vacation |
Pochama enters to imitate a Beedle with Hikari. | ||
11:18 | Movie 6 Short - Doesn't Turn Out | The very end of the music plays as the cameraman apologizes to Yuka once again. The Eyecatch Break music is skipped. | ||
11:20 |
2006-2010(DP)-M21 210ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 210-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 210 (Day) |
Sponsor Message | ||
11:30 | 2006-2010(DP)-Eyecatch B | Eyecatch Return | ||
12:09 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Musashi looks satisfied at Nyarth's Kimawari costume. Nyarth then has a fantasy about Sakaki holding an Egg while sleeping. | ||
13:13 | Movie 3 Short - Pokémon Come Out | The finalists of the contest on the stage get ready to have their Pokémon perform. | ||
14:24 | Movie 3 Short - Pikachu Jumps on the Hanecco | Nyarth and Musashi try to run off with the Egg. | ||
14:51 | 2006-2010(DP)-M18 | Rocket Gang tries to run away with the Egg. | ||
15:59 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Musashi sends out Habunake to use Haze and get a chance to espace on the balloon. | ||
17:13 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Mukubird charges at Rocket Gang's balloon with a Wing Attack. | ||
18:12 |
「ポルカ・オ・ドルカ』メドレー
Japanese (Trans): Polka O Dolka Medley
|
Manene uses Teeter Dance and confuses Nyarth and Dokucale. | ||
19:01 |
2006-2010(DP)-M23 戦闘!ジムリーダー
Japanese (Romanized): Sentō! Gym Leader
Japanese (Trans): Fight! Gym Leader |
Mimirol jumps to catch the Egg. | ||
20:53 |
2006-2010(DP)-M22 206ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 206-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 206 (Day) |
Gureggru wins the contest and Takeshi gets the Egg. | ||
21:59 |
君のそばで~ヒカリのテーマ~(Pop-up.VER)
Japanese (Romanized): Kimi no Soba de ~Hikari no Theme~ (Pop-up Version)
Japanese (Trans): By Your Side ~Hikari's Theme~ (Pop-up Version) |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:20 |
2006-2010(DP)-M08 201ばんどうろ(昼)
Japanese (Romanized): 201-ban dōro (hiru)
Japanese (Trans): Route 201 (Day) |
Okido explains the characteristics of Tsubomi. | ||
24:03 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. | ||
24:15 |
2006-2010(DP)-M24 新サトシのテーマ
Japanese (Romanized): Shin Satoshi no thema
Japanese (Trans): Satoshi's New Theme |
Diamond & Pearl Episode 34 preview | ||
24:45 |
2006-2010(DP)-M01 けんきゅうじょ(オープニング)
Japanese (Romanized): Kenkyūjo (Opening)
Japanese (Trans): Laboratory (Opening) |
Sponsor Message |