Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Michael Haigney | Voice Director | ||
Jim Malone | Voice Director |
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Veronica Taylor | Fat Lady | |||
Rachael Lillis | Misty | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Rachael Lillis | Jigglypuff | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Michael Haigney | Misty's Psyduck | |||
Tara Jayne Sands | Ash's Bulbasaur | |||
Lee Quick | Officer Jenny | |||
Nick Stellate | Ash's Kanto Pokédex I (Dexter) | |||
Michael Haigney | James's Weezing | |||
Maddie Blaustein | Gambler | |||
Matthew Mitler | Fighter | |||
Maddie Blaustein | Seller | |||
Ted Lewis | Waiter | |||
Eric Stuart | Townspeople | |||
Michael Haigney | Townspeople | |||
Matthew Mitler | Townspeople | |||
Rachael Lillis | Townspeople | |||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
めざせポケモンマスター
Japanese (Romanized): Mezase Pokémon Master
Japanese (Trans): Aim to Be a Pokémon Master |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:48 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
Traveling through a desert, the group sees a lively and flashy city in distance. | ||
03:31 | 1997-1998-M52 Title Card | Kanto Title Card Music | ||
05:52 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang trio watches the group from the bushes. | ||
06:33 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever |
Musashi, Kojiro and Nyarth perform their song for the first time. | ||
07:55 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Satoshi sends out his Fushigidane against Rocket Gang. | ||
08:52 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin doesn't like to see Pikachu being complimented, instead of him. | ||
10:13 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin slaps Pikachu for a second time, pretending once again that nothing happened. | ||
10:32 | 1997-1998-M53 Eyecatch A | Dare da? | ||
10:38 | 1997-1998-M54 Eyecatch B | Purin! | ||
10:59 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin sings her song. | ||
11:58 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Purin goes through Satoshi's bag, pulls out a black marker and scribbles markings all over the group's faces. | ||
13:20 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin sings for a second time. | ||
14:00 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
The group decides to make Purin sing for Koduck. | ||
17:17 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin gets to sing her song once again, this time for the entire never-sleeping city. | ||
18:55 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Purin scribbles markings on the faces of everyone in the city. | ||
19:48 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The guy who bumped into Satoshi earlier apologizes to him, the group and Rocket Gang leave the city. | ||
20:59 |
ポケットにファンタジー
Japanese (Romanized): Pocket ni Fantasy
Japanese (Trans): Fantasy In The Pocket |
Ending Theme for Japanese Version | ||
22:20 | Mezase Pokémon Master Instrumental | Episode 46 preview |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 | Pokémon Theme | Opening Theme for the English Dub | ||
01:27 |
1997-1998-M74 チャリンコ暴走族
Japanese (Romanized): Charinko Bōsōzō
Japanese (Trans): Biker Gang |
Traveling through a desert, the group sees a lively and flashy city in distance. | ||
03:10 | 1997-1998-M52 Title Card | Title Card | ||
05:32 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
The Team Rocket trio watches the group from the bushes. | ||
06:12 |
ロケット団よ永遠に
Japanese (Romanized): Rocket-dan yo eien ni
Japanese (Trans): Rocket Gang Forever |
Jessie, James and Meowth perform their song for the first time. (English lyrics) | ||
07:34 |
1997-1998-M27 激闘果てしなく~逃げろや逃げろ!
Japanese (Romanized): Nigero ya Nigero!
Japanese (Trans): Run Away, Run Away! |
Ash sends out his Bulbasaur against Team Rocket. | ||
10:37 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Jigglypuff sings her song. | ||
11:35 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Jigglypuff goes through Ash's bag, pulls out a black marker and scribbles markings all over the group's faces. | ||
12:58 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Jigglypuff sings for a second time. | ||
13:37 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
The group decides to make Jigglypuff sing for Psyduck. | ||
16:54 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Jigglypuff gets to sing her song once again, this time for the entire never-sleeping city. | ||
18:33 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Jigglypuff scribbles markings on the faces of everyone in the city. | ||
19:38 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The group and Team Rocket leave the city. (4Kids starts this track later than the Japanese and uses a shorter version.) | ||
20:41 | PokéRAP | PokéRAP (Day 5) | ||
21:41 | Pokémon Theme | Ending Theme for the English Dub |