Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Armen Mazlumian | Voice Director | ||
Sarah Natochenny | Ash Ketchum | |||
Michele Knotz | May | |||
Michele Knotz | Jessie | |||
Kayzie Rogers | Max | |||
Kayzie Rogers | Wobbuffet | |||
James Carter Cathcart | James | |||
James Carter Cathcart | Meowth | |||
Bill Rogers | Brock | |||
Bill Rogers | Cowboy B | |||
Bill Rogers | Brock's Bonsly | |||
Bill Rogers | Keenan's Sudowoodo | |||
Bill Rogers | Dexter | |||
Rodger Parsons | Narrator | |||
Rodger Parsons | Cowboy A | |||
Craig Blair | Cowboy D | |||
Craig Blair | Cowboy E | |||
Matthew Mitler | Keenan | |||
Matthew Mitler | Cowboy C | |||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The last seconds of the music play as the show is about to begin. | ||
00:05 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Movie 6 BGM - The group continues its journey (apparently now to Nibi City) and stops for a lunch. | ||
01:04 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Satoshi scans the golden-colored Usokkie with his Zukan and orders Pikachu to use 100,000 Volts on it. | ||
01:34 |
スパート!
Japanese (Trans): Spurt!
|
Opening Theme for Japanese Version | ||
03:01 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Battle Frontier Title Card | ||
03:15 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Usokkie hits Satoshi's Poké Ball back, refusing to be caught and runs away. | ||
04:05 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The group enters a bar with a bunch of rough-looking people. | ||
05:21 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang talks about the golden Usokkie from the bar's roof. | ||
06:45 | 2002-2005(AG)-M28 | Nyarth's boss fantasy: make Sakaki happy by having the Usokkie's golden appearance match his golden house, clothes, and bathtub. | ||
07:50 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Takeshi puts up a theory that the golden Usokkie might've become golden because it ate some of the gold. | ||
08:43 |
2002-2005(AG)-M19 海の科学博物館
Japanese (Romanized): Umi no kagakuhakubutsukan
Japanese (Trans): The Oceanology Museum |
Musashi imagines a story about what happens after she throws a normal Usokkie in the lake. | ||
09:45 | Takeshi's Contest Pass! | Rocket Gang stares in amazement at the golden Usokkie in the lake. | ||
10:53 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | The group and Kinya confront Rocket Gang, who just caught the golden Usokkie from the lake. | ||
11:48 | Movie 2 Short - Exploration Club | Takeshi sends out Usohachi to try make it talk with the golden Usokkie. | ||
12:37 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
12:44 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:34 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion |
Kinya tells his backstory with the golden Usokkie. | ||
14:42 |
芝刈りクン激怒!
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido!
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! |
Rocket Gang makes several attempts to catch the golden Usokkie in a net. | ||
15:53 |
Movie 4 Short - 芝刈りクン激怒!D
Japanese (Romanized): Shibakari-kun gekido! D
Japanese (Trans): Raging Lawn Mower! D |
The men keep chasing after the golden Usokkie (the music begins 7 seconds through). | ||
16:19 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Rocket Gang uses a new mecha to try to catch the golden Usokkie. | ||
17:50 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Kinya tries to hold off the Rocket Gang's mecha while telling the golden Usokkie to run away. | ||
19:23 |
バトルフロンティア(バラードバージョン)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Ballad Version)
|
Kinya thanks Usokkie and deeply apologizes to it for everything he has done. | ||
20:57 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
The group parts ways with Kinya and his Usokkie. | ||
21:49 |
私、負けない!~ハルカのテーマ~
Japanese (Romanized): Watashi, Makenai! ~Haruka no Theme~
Japanese (Trans): I Won't Lose! ~Haruka's Theme~ |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Puzzle | ||
23:32 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Advanced Generation Episode 175 preview | ||
24:02 | AG Quiz Fanfare | Haruka asks the viewers if they have figured out the puzzle. | ||
24:05 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Haruka slowly reveals the puzzle (the music begins 3 seconds through). |