Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Armen Mazlumian | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The last seconds of the music play as the show is about to begin. | ||
00:05 | Feeling the Joy | The narrator recaps last episode's battle. | ||
00:27 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:54 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Battle Frontier Title Card | ||
02:04 |
アドバンス・アドベンチャー~旅はつづく~
Japanese (Romanized): Advance Adventure ~Tabi ha Tsuduku~
Japanese (Trans): Advance Adventure ~The Travels Continue~ |
Movie 6 BGM - Satoshi enjoys his newly-obtained Spirits Symbol on a boat. | ||
02:43 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
Musashi and Kojiro (dressed in business suits) welcome the group at the town's harbor. | ||
03:37 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel |
Nyarth presses a button and locks the group and their Pokémon on the tables. | ||
05:47 |
ジラーチ・パワー
Japanese (Trans): Jirachi ・Power
|
Movie 6 BGM - Strange men come out from a car and attempt to take the Pokémon. | ||
06:51 | Movie 6 BGM - Butler Goes After Masato and Jirachi | Movie 6 BGM - The three men appear again to chase the Pokémon. | ||
07:57 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth offers to help the lady carrying the boxes of food. | ||
08:37 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Nyarth brings a box of food offered by the lady to the other Pokémon. | ||
09:10 | Movie 2 Short - Elekid Appears | Usohachi cries happily while eating the food. | ||
09:54 | Movie 2 Short - Tamatama | Musashi and Kojiro find different Manene and Usohachi under a blue blanket. | ||
10:52 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Haruka figures out that Usohachi and Manene are starring in the latest movie. | ||
12:44 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | Musashi holds Nyarth from going, appearing with Kojiro, both still on their business outfits. | ||
13:30 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
13:37 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:51 | Movie 4 Short - Donfan | The director has his assistants (in Usohachi's and Manene's costumes) show a demonstration on how the scene should look. | ||
14:40 | Movie 4 Short - Donfan | The practicing of the scene continues. | ||
15:27 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The group asks the strange men (holding the stars Manene and Usohachi) if they know any nearby Pokémon Centers. | ||
17:19 | Movie 4 Short - Pikachu and Friends Introduced | The director invites the group to be extras in the movie, to which they enthusiastically agree. | ||
17:49 | Movie 4 Short - Donfan | The shooting of the scene begins. | ||
18:43 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang's Battle Frontier Motto | ||
19:19 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Musashi uses "Tackle" on the director to not let him interfere in her idea of the shooting, sparking a battle between Takeshi's Usohachi and Kojiro's Manene. | ||
20:05 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka |
Kojiro orders Manene to use Teeter Dance, confusing everyone into dancing. | ||
20:51 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Satoshi orders Pikachu an Iron Tail on Habunake. | ||
21:49 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown) | ||
23:09 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Shiritori | ||
23:37 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Advanced Generation Episode 167 preview | ||
24:06 | AG Quiz Fanfare | Satoshi asks the viewers if they have found the answers. | ||
24:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Satoshi slowly reveals the answers (the music begins 3 seconds through). |