Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | ||
Storyboard | 秦義人 (Yoshito Hata) | ||
Animation Director | 玉川明 (Akihiro Tamagawa) | ||
Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Animation Director | 玉川明洋 (Akihiro Tamagawa) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Armen Mazlumian | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1999-2001-M02 タイトル
Japanese (Romanized): Title
Japanese (Trans): Title |
The last seconds of the music play as the show is about to begin. | ||
00:05 |
はじまり
Japanese (Romanized): Hajimari
Japanese (Trans): Beginning |
Haruka and her friends are on a boat towards Yuzuriha Island. | ||
00:37 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
The group releases all of their Pokémon into the grass. | ||
00:47 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:14 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Battle Frontier Title Card | ||
02:41 |
2002-2005(AG)-M30(NO.3)
Japanese (Romanized): (NO.3)
Japanese (Trans): (NO.3) |
Sihorn appear and chase Satoshi's Donfan. | ||
03:39 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Haruka scans Meganium with her Zukan. | ||
04:30 |
対決!本物対コピーポケモン
Japanese (Romanized): Taiketsu! Honmono tai Copy Pokémon
Japanese (Trans): Showdown! The Real versus the Copy Pokémon |
Movie 1 BGM - Satoshi scans Tropius, who fights his Juptile. | ||
06:01 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang has been watching the whole event. Nyarth has a fantasy where Tropius provides Sakaki with shade and fresh bananas from its neck. | ||
07:18 |
ゴンベのテーマ
Japanese (Romanized): Gonbe no Theme
Japanese (Trans): Gonbe's Theme |
Movie 7 BGM - Nyarth asks Tropius of what it wants, and that he will bring the wish to it. | ||
08:17 |
千年彗星
Japanese (Romanized): Sen Nen Suisei
Japanese (Trans): 1000 Year Comet |
Movie 6 BGM - Juptile is lying in a Pokémon Center's bed, with Meganium sending off auroras that should heal it. | ||
09:22 | Movie 1 Short - Fushigidane's Lullaby | Takeshi tells that Juptile is in love with Meganium. | ||
10:08 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang steals Meganium and performs the motto. | ||
11:06 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Juptile is about to face off with Tropius. The Eyecatch Break's music ends up not playing. | ||
11:28 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
11:33 |
2002-2005(AG)-M22 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル
Japanese (Romanized): Sentō! Regirock - Regice - Registeel
Japanese (Trans): Fight! Regirock - Regice - Registeel |
Juptile and Tropius fight. | ||
13:07 |
不思議なお友達,それは…
Japanese (Romanized): Fushigi na o-tomodachi, Sore wa...
Japanese (Trans): That's a Mysterious Friend |
Movie 7 BGM - Meganium runs in Juptile's direction... and runs past it. | ||
13:32 |
旅立ち
Japanese (Romanized): Tabidachi
Japanese (Trans): Setting off |
Movie 7 BGM - Meganium is concerned about the injured Tropius. | ||
14:24 | 1999-2001-M29 Very Sad Moments | Juptile is shocked at Meganium actually preferring Tropius. | ||
15:34 | Movie 6 Short - Escaping Destruction | Rocket Gang captures Meganium and Tropius. | ||
16:09 |
OK!
Japanese (Romanized): OK!
Japanese (Trans): OK! |
Juptile has evolved into Jukain! | ||
17:07 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Jukain is unable to use its attacks! | ||
18:43 | Movie 7 BGM - Deoxys Attacks | Movie 7 BGM - Nyarth presses a button and Rocket Gang's balloon descends, allowing the trio to start getting away. | ||
19:50 | 1999-2001-M09 My Friend, Pokemon | Nurse Joy lets Meganium and Tropius to live together near the Pokémon Center. | ||
21:15 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
The group departs on the boat again and waves goodbye to Nurse Joy. | ||
21:49 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
1st Version of the Ending Theme (different visuals are shown) | ||
23:10 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Pokémon Trivia Quiz: Pokémon Puzzle | ||
23:32 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Advanced Generation Episode 163 preview | ||
24:02 | AG Quiz Fanfare | Haruka asks the viewers if they have figured out the puzzle. | ||
24:05 |
大脱走
Japanese (Romanized): Dai Dassou
Japanese (Trans): The Great Escape |
Haruka slowly reveals the puzzle (the music begins 3 seconds through). |