Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | ||
00:36 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:03 | Movie 1 Short - Arriving at Pokémon Park | The group awaits at the end of a long line of a bakery. | ||
02:26 | Movie 1 Short - Rivalry Boasting | A Windie appears. | ||
02:49 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Battle Frontier Title Card | ||
03:36 |
1997-1998-M08 しのびよる影
Japanese (Romanized): Shinobi yoru Kage
Japanese (Trans): Sneaking from the Shadows |
The group talks with Shu, who's revealed to also be competing in the Kanto contests. | ||
05:26 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Windie is seen taking Momon Fruits (the music begins 3 seconds through). | ||
06:51 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | Rocket Gang finds a cake in the kitchen and shamefully eats pieces of it. | ||
08:14 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang tries to hide the cake from their boss, but he sees it in Sonansu's mouth and kicks them out. | ||
09:04 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (Trans): Infiltration! B |
The group awaits Windie near the spring's bushes. | ||
09:16 |
潜入!
Japanese (Romanized): Sennyuu!
Japanese (Trans): Infiltration! |
The group keeps waiting for Windie. | ||
10:47 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Musashi, Kojiro and Nyarth get angry at Sonansu for not sharing the Momon Fruits. | ||
11:16 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Takeshi explains his plan to get Windie. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
12:11 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:22 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Satoshi begins the plan by telling Heigani to use BubbleBeam on Windie. | ||
13:32 | Movie 1 Short - Grass Pokémon Eyecatch | Gonbe eats the Momon Fruits instead of following the plan. | ||
14:28 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Nyarth's boss fantasy: Sakaki uses Windie as a pillow to keep him warm at night. | ||
14:54 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | The group waits for Windie on the cliff. | ||
16:01 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Shu and Haruka battle with their Flygon and Zenigame, respectively. | ||
17:03 | 2002-2005(AG)-M08 | The group sees Windie on top of the cliff, feeding the Momon Fruits to its babies. | ||
17:24 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang's Battle Frontier Motto | ||
18:05 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang takes away on its balloon with the Windie. | ||
18:41 |
バトルフロンティア
Japanese (Romanized): Battle Frontier
Japanese (Trans): Battle Frontier |
Haruka and Shu say that it's better if they take care of Rocket Gang for themselves. | ||
21:04 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
The group lets Windie and its babies go and parts ways with Shu for a while. | ||
22:19 |
ポケモンかぞえうた
Japanese (Romanized): Pokémon Kazoe Uta
Japanese (Trans): Pokémon Counting Song |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:40 |
バトルフロンティア (オリジナルカラオケ)
Japanese (Romanized): Battle Frontier (Original Karaoke)
Japanese (Trans): Battle Frontier (Original Karaoke) |
Advanced Generation Episode 141 preview | ||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |