Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | ||
Episode Director | 渡辺正彦 (Masahiko Watanabe) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Pokémon Trivia Quiz: Today's Question | ||
00:35 |
ポケモン シンフォニック メドレー(TVバージョン) ~Pokémon Symphonic Medley~
Japanese (Romanized): Pokémon Symphonic Medley (TV Version)
Japanese (Trans): Pokémon Symphonic Medley (TV Version) |
Opening Theme for Japanese Version | ||
02:03 | 1997-1998-M41 All's Well That Ends Well | Satoshi, Takeshi and Masato await Haruka on the doc, who arrives with airplane tickets to Saiyu City. | ||
03:20 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
03:39 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
The group finds out that Rocket Gang is piloting the airplane. | ||
05:13 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Kojiro and Nyarth lose control of the airplane. | ||
06:17 | 1999-2001-M13 Mysterious Person | The group and Rocket Gang meet Robin in the island. | ||
06:53 |
1997-1998-M05 祈り
Japanese (Romanized): Inori
Japanese (Trans): Prayer |
Robin tells how he got stuck in the island. | ||
08:18 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Rocket Gang attempts to leave the island by swimming away - it doesn't work. | ||
08:55 |
Movie 6 Short - 潜入!B
Japanese (Romanized): Sennyuu! B
Japanese (Trans): Infiltration! B |
Robin tells Rocket Gang that the island is surrounded by whirlpools, making it extremely difficult to leave the island. | ||
10:21 |
ポケッターリ モンスターリ
Japanese (Romanized): Pokettāri Monsutāri
Japanese (Trans): Pocketing Monsting |
Everyone starts building a boat out of the airplane (the music begins 2 seconds through). | ||
11:41 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Nyarth plots to run away with the boat and Satoshi's Pikachu, on which Kojiro and Musashi agree enthusiastically. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
12:11 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:18 | 1999-2001-M11 Golden Silver | As night falls, (nearly) everyone eats the lunch. | ||
13:05 |
Movie 6 Short - ロケット団隠密作戦 2003
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen 2003
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes 2003 |
Rocket Gang talks in a very nice way. | ||
14:15 | 1999-2001-M10 Second Chances | Robin confesses the group that he prefers living in the island. | ||
15:09 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto Variation | ||
15:45 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
Rocket Gang starts escaping on the boat with Pikachu. | ||
16:25 |
危機
Japanese (Romanized): Kiki
Japanese (Trans): Crisis |
Rocket Gang starts getting sucked into a whirlpool with the boat. | ||
17:07 |
1997-1998-M56 戦い(VSトレーナー)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS Trainer)
Japanese (Trans): Battle (VS Trainer) |
Rocket Gang starts a battle with the group. | ||
18:10 | 1999-2001-M28 The Day Is Conquered!! | Robin's Hoeruko evolves into Whaloh and sends Rocket Gang blasting off. | ||
19:21 |
1997-1998-M12-3 シオンへの道‐クチバより
Japanese (Romanized): Shion e no michi - Kuchiba yori
Japanese (Trans): The Road to Shion - From Kuchiba |
Riding on Whaloh's back, the Pokémon takes the group and Robin away from the island. | ||
20:37 |
1997-1998-M09 再会
Japanese (Romanized): Saikai
Japanese (Trans): Reunion |
The group and Robin get on a ship. | ||
21:17 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Robin decides to return to the island and live there. Satoshi, Takeshi, Haruka and Masato wave goodbye to him, as they head on the ship to Saiyu City. | ||
22:19 |
GLORY DAY ~輝くその日~
Japanese (Romanized): Glory Day ~Kagayaku Sono Hi~
Japanese (Trans): Glory Day ~That Shining Day~ |
2nd Version of the Ending Theme | ||
23:40 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 126 preview | ||
24:10 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Takeshi gives the answer to the Today's Question. |