Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Storyboard | 藤本義孝 (Yoshitaka Fujimoto) | ||
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Pokémon Trainer's Choice | |
---|---|
Question | Trainers, which one of these Pokémon is the best choice to battle Flaaffy? |
Choices | Swinub, Shroomish, Misdreavus |
Answer | Ok, Trainers! If you chose Swinub, you were right! |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 | Movie 2 BGM - Lugia Joins the Fight | Movie 2 BGM - The narrator recaps last episode's events. | ||
02:13 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:31 | Movie 2 BGM - On Route to Ice Island (Remixed) | Movie 2 BGM - Haruka tells Wakasyamo to control the wheel of flame. | ||
04:09 | Movie 2 BGM - Satoshi Heads Off to Save the World! | Movie 2 BGM - Plays after Contesta explains why he didn't give Haruka a higher score. | ||
05:41 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Kanata makes her Contest Appeal. | ||
09:01 | Hanada Gym - Swimming Ballet | During her Contest Appeal, Musashi tells Chirean to use Heal Bell. | ||
09:40 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Musashi tries to make Chirean sound more dynamic, but instead it comes out awful. | ||
10:22 | 2002-2005(AG)-M28 | The judges award Musashi a perfect score! | ||
11:14 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~ |
Haruka gets through the Appeals round. The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
11:54 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:47 |
2002-2005(AG)-M24 戦闘!超古代ポケモン
Japanese (Romanized): Sentō! Chō-kodai Pokémon
Japanese (Trans): Fight! Ancient Pokémon |
Musashi and Haruka battle in the contest's semi-finals. | ||
14:26 |
ひみつ基地? ~ロケット団のテーマ~
Japanese (Romanized): Himitsu Kichi? ~Rocket-dan no Theme~
Japanese (Trans): Secret Base? ~Rocket Gang Theme~ |
Musashi orders Chirean to use Double-Edge on Haruka's Wakasyamo. | ||
15:07 |
2002-2005(AG)-M13A チャンピオンロード
Japanese (Romanized): Champion Road
Japanese (Trans): Champion Road |
Ohsubame keeps training its Aerial Ace. | ||
16:32 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Rocket Gang blasts off via Ohsubame's unintentional Aerial Ace. | ||
17:18 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Kanata and Haruka start battling in the contest's final. | ||
18:20 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Haruka's Wakasyamo is held by Kanata's Boopig's Psychic. | ||
19:07 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Haruka begins her comeback in the match. | ||
20:00 |
活躍!
Japanese (Romanized): Katsuyaku!
Japanese (Trans): Activity! |
Haruka orders the falling Wakasyamo to grab Kanata's Boopig (who's falling as well) and use Fire Spin to halt their descent. | ||
20:22 |
2002-2005(AG)-M38 ジム
Japanese (Romanized): Gym
Japanese (Trans): Gym |
Haruka wins the contest. | ||
21:44 |
いっぱいサマー!!
Japanese (Romanized): Ippai Summer!!
Japanese (Trans): Fully Summer!! |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 92 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Achamo. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |