Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | ||
Animation Director | 広岡トシヒト (Toshihito Hirooka) | ||
Episode Director | ながはま (Norihiko Nagahama) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
チャレンジャー!!
Japanese (Romanized): Challenger!!
Japanese (Trans): Challenger!! |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
The group arrives in Crossgate Town. | ||
02:50 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:59 | Hanada Gym - Swimming Ballet | Kaito explains the PokéRinger competition. | ||
03:51 |
1997-1998-M68 闘志
Japanese (Romanized): Tōshi
Japanese (Trans): Fighting Spirit |
The PokéRinger competition is presented. | ||
05:08 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Kojiro talks enthusiastically about the sport amidst Musashi's and Nyarth's lack of interest in it. | ||
06:55 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Kojiro makes his entrance speech in the tournament. | ||
07:29 |
1997-1998-M20 なんだかんだと聞かれたら…
Japanese (Romanized): Nandakanda to Kikaretara…
Japanese (Trans): If You Ask Us About Whatever… |
Kojiro adresses Haruka directly by wishing her good luck. | ||
07:52 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
The PokéRinger competition gets underway. | ||
09:10 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi makes his debut in the tournament. | ||
10:04 | 1999-2001-M38 ~OK!~ (BONUS-TRACK) | Satoshi's Subame is able to withstand Volt's Barubeat's Thunder. | ||
11:24 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Haruka and Kojiro make her debut in the tournament. | ||
12:29 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Nyarth is dressed in a Camome's shallow disguise. | ||
13:16 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
13:23 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:45 | 2002-2005(AG)-M14 | Kojiro and Kaito are about to face off. | ||
14:13 |
乱れ飛ぶモンスターボール
Japanese (Romanized): Midaretobu Monster Ball
Japanese (Trans): Wildly Flying Monster Balls |
Movie 1 BGM - Kojiro and Kaito begin their match. | ||
15:37 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Kojiro spots Nyarth way below and the latter tries to begin a conversation aided by flags. | ||
16:22 |
嵐の海を
Japanese (Romanized): Arashi no umi wo
Japanese (Trans): In the Stormy Sea |
Movie 1 BGM - Kojiro and Satoshi begin their match in the final. | ||
17:46 |
コピーポケモン目覚める!
Japanese (Romanized): Copy Pokémon mezameru
Japanese (Trans): The Copy Pokémon Awaken |
Movie 1 BGM - Satoshi tells Subame to try getting through the tornado and take the ring. | ||
18:26 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Satoshi's newly-evolved Ohsubame begins the turn-around in the match. | ||
19:53 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Musashi and Nyarth appear on the balloon with the stolen Pokémon and recite the Motto. | ||
20:32 |
2002-2005(AG)-M39 タイトル ~メインテーマ~
Japanese (Romanized): Title ~Main thema~
Japanese (Trans): Title ~Main Theme~ |
Satoshi tells Ohsubame to cut Rocket Gang's net. | ||
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile |
2nd Part of the Ending Theme | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 81 preview | ||
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Senryū Submission Contest | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the contest. |