Screenplay | 武上純希 (Junki Takegami) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Veronica Taylor | Ash Ketchum | |||
Veronica Taylor | May | |||
Veronica Taylor | Kid (Orange) | |||
Veronica Taylor | Kid (White) | |||
Veronica Taylor | Kid (Bald) | |||
Amy Birnbaum | Max | |||
Amy Birnbaum | Kid (Black Hair) | |||
Eric Stuart | Brock | |||
Eric Stuart | James | |||
Eric Stuart | Zangoose | |||
Rachael Lillis | Jessie | |||
Rachael Lillis | May's Torchic | |||
Rachael Lillis | May's Beautifly | |||
Rachael Lillis | Nurse Joy's Chansey | |||
Rachael Lillis | Igglybuff | |||
Maddie Blaustein | Meowth | |||
Maddie Blaustein | Ash's Corphish | |||
Maddie Blaustein | Ash's Torkoal | |||
Mike Pollock | Narrator | |||
Darren Dunstan | Dee Dunstan | |||
Darren Dunstan | Ash's Grovyle | |||
Darren Dunstan | Aron | |||
Erica Schroeder | Nurse Joy | |||
Erica Schroeder | Kid (Red) | |||
Suzanne Goldish | Kid (Blue) | |||
Suzanne Goldish | Kid (Yellow) | |||
Suzanne Goldish | Kid (Purple) | |||
Suzanne Goldish | Kid (Black) | |||
Suzanne Goldish | Kid (Bandana) | |||
Rebecca Handler | Rose | |||
David Lapkin | Kid (Final) | |||
Ted Lewis | Yaohei | |||
Kayzie Rogers | Ash's Taillow | |||
Kayzie Rogers | Shroomish | |||
Kayzie Rogers | Spheal | |||
Michael Sinterniklaas | Jessie's Seviper | |||
Marc Thompson | Man | |||
Lindsay Warner | James's Cacnea | |||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
2002-2005(AG)-M01B ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (Trans): Hiwamaki City |
The group arrives in North Touka, a suburb of the main city. | ||
01:50 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
03:00 | 2002-2005(AG)-M28 | The crowd surrounds the group, targeting Masato and Haruka that have the fame of being sons of the local Gym Leader Senri. | ||
04:25 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
After seeing a Senri's poster, Rocket Gang makes flashbacks of him. | ||
05:03 | 1997-1998-M24 A Creeping Threat | The crowd finds Senri, Mitsuko, Haruka and Masato in the street (that are just Kojiro, Musashi, Nyarth and Sonansu, respectively, in disguises). | ||
06:52 |
1997-1998-M03 ポケモン!ゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Pokémon Getto Da ze!
Japanese (Trans): Get Pokémon! |
Haruka shows off her Agehanto's contest techniques to the crowd. | ||
08:21 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion |
Satoshi battles a trainer in the park. | ||
09:36 |
1997-1998-M59 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
Kojiro gives fake Senri's autographs, while Musashi sells Senri souvenirs to everyone, who are obsessed with the merchandise. | ||
11:00 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Satoshi answers to the trainers' provocations, making them send out all their Pokémon at once. | ||
13:09 | Movie 2 BGM - Fire Orb | Movie 2 BGM - Kitatoka proposes a battle between Haruka and Satoshi. | ||
13:25 | 2002-2005(AG)-M44 | Eyecatch Break | ||
13:32 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
13:49 | Movie 1 Short - Coil Eyecatch | Rocket Gang (still in Senri family disguises) escapes with the profits. | ||
14:41 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi sends out Subame for the battle against Haruka's Achamo. | ||
15:03 |
1997-1998-M15 襲撃!
Japanese (Romanized): Shūgeki!
Japanese (Trans): Attack! |
Satoshi orders Subame to use Wing Attack. | ||
15:17 |
1999-2001-M21 こうそくせん
Japanese (Romanized): Kōsokusen
Japanese (Trans): The High-speed Liner |
Haruka orders Achamo to use Ember. | ||
16:30 | Fanfare - Theme 6 - Sound Ideas Series 4000 | Kitatoka suggests taking Haruka and Masato to the place where the impostors are. | ||
17:00 | 2002-2005(AG)-M29 | Haruka and Masato encounter Rocket Gang still in their disguises. | ||
18:09 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto | ||
18:41 |
1997-1998-M13 戦い(VS野生ポケモン)
Japanese (Romanized): Tatakai (VS yasei Pokémon)
Japanese (Trans): Battle (VS Wild Pokémon) |
Rocket Gang begins battling. | ||
19:30 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Satoshi tells Pikachu to go attack Rocket Gang. | ||
20:46 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
The crowd compliments Pikachu for defeating the impostors and thieves Rocket Gang. | ||
21:44 |
スマイル
Japanese (Romanized): Smile
Japanese (Trans): Smile |
2nd Part of the Ending Theme | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 69 preview | ||
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Senryū Submission Contest | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the contest. |