![]() |
Screenplay | 米村正二 (Shōji Yonemura) | |
![]() |
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | |
![]() |
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | |
![]() |
三間雅文 (Masafumi Mima) |
![]() |
Voice Director |
![]() |
Darren Dunstan |
![]() |
Voice Director |
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
![]() |
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure |
Opening Theme for Japanese Version | |
![]() |
01:28 |
2002-2005(AG)-M46B コンテスト!
Japanese (Romanized): Contest!
Japanese (Trans): Contest! |
The appeal rounds of the Hajitsuge Town's Contest are shown. | |
![]() |
02:22 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | |
![]() |
02:43 | Movie 3 BGM - Lizardon to the Rescue | Movie 3 BGM - Musashi makes her contest entrance by being lowered on a rope holden by Kojiro, Nyarth and Sonansu. | |
![]() |
03:09 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader! |
Musashi sends out her Dokucale and makes her appeal through cheating, with a device being attached to it (controlled by Nyarth) that shots out colorful particles. | |
![]() |
05:43 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang |
Musashi and Haruka battle in the contest's second round. | |
![]() |
07:37 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
Musashi orders Dokucale to use Psybeam, which fails when Nyarth discovers the remote is broken. | |
![]() |
08:35 |
1999-2001-M22 視線!ロケット団
Japanese (Romanized): Shisen! Rocket-dan
Japanese (Trans): Eye Contact! Rocket Gang |
As the scam is revealed, Rocket Gang decides to take the contest's Pokémon. | |
![]() |
09:45 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Grace and Shu battle in the contest's second round. | |
![]() |
11:31 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival) |
Grace orders Charem to use Ice Punch on the ground. | |
![]() |
12:54 |
サトシ戦いの決意
Japanese (Romanized): Satoshi tatakai no ketsui
Japanese (Trans): Satoshi's Battle Resolve |
Movie 1 BGM - The second part of the music plays as Grace wins the battle against Shu. The music overlaps the Eyecatch Break. | |
![]() |
13:36 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | |
![]() |
13:48 |
2002-2005(AG)-M21 戦闘!アクア・マグマ団
Japanese (Romanized): Sentō! Aqua - Magma-dan
Japanese (Trans): Fight! Aqua/Magma Gang |
Haruka and Grace battle in the contest's final. | |
![]() |
15:22 |
1997-1998-M17 絶対絶命
Japanese (Romanized): Zettai Zetsumei
Japanese (Trans): Desperate Situation |
Grace tells Charem to use Confusion to block Agehanto's String Shot. | |
![]() |
16:26 |
1997-1998-M79 ラストバトル(VSライバル)
Japanese (Romanized): Last Battle (VS Rival)
Japanese (Trans): Last Battle (VS Rival) |
Grace orders Charem to use Hi Jump Kick. | |
![]() |
17:33 |
2002-2005(AG)-M25 戦闘!四天王
Japanese (Romanized): Sentō! Shitennō
Japanese (Trans): Fight! Elite Four |
Haruka tells Agehanto to keep using the Tackle and String Shot combo. | |
![]() |
19:32 |
1997-1998-M62 勝利のバッジゲットだぜ!
Japanese (Romanized): Shouri no Badge, Get da ze!
Japanese (Trans): I Got a Victory Badge! |
Haruka wins the contest! | |
![]() |
21:13 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Shu leaves and Haruka enjoys her first Contest win. | |
![]() |
21:44 |
そこに空があるから
Japanese (Romanized): Soko ni Sora ga Aru kara
Japanese (Trans): Because the Sky is There |
Ending Theme for Japanese Version | |
![]() |
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 52 preview | |
![]() |
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | |
![]() |
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Muma. | |
![]() |
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |