Screenplay | 大橋志吉 (Yukiyoshi Ōhashi) | ||
Storyboard | 誌村宏明 (Hiroaki Shimura) | ||
Animation Director | 松原徳弘 (Tokuhiro Matsubara) | ||
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:31 | 2002-2005(AG)-M28 | The group reaches Kinsetsu City and reads a poster declaring a "Trick House" contest in which the winner would walk away with a year's supply of free Pollocks! Rocket Gang and the wild Purin also see these posters. | ||
02:12 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
02:34 | 1999-2001-M12 Today's Johto Pokemon Curiosity | A Gonyonyo pushes Masato down from behind, closely followed by its trainer, a young girl named Akina. She introduces herself and tells the group that the famous "King of Tricks" is about to appear. | ||
03:19 | The Trick Master's Fanfare | The Trick Master makes his appearance. | ||
03:33 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master explains the rules of the tournament and that only the best would receive the prize. After telling everyone to choose any beginning door they want from the possibilities, he disappears with a maniacal laugh. | ||
05:24 | Movie 1 Short - Yadon Eyecatch | Masato tells Takeshi that he should choose the way he's pointing to. Turns out that it's an instant dead-end, leaving Masato embarassed. | ||
05:44 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master appears and suggests good paths, except... he slams into a dead-end. | ||
06:21 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang notices Akina's Gonyonyo and Nyarth has a boss fantasy where the Pokémon serves as an alarm clock and a lunch bell for Sakaki. | ||
07:22 | 1997-1998-M28 Today's Pokémon Curiosity | Kojiro and Nyarth take Gonyonyo while Akina searches for it. | ||
08:03 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin sings his song for Satoshi, Haruka and Akina. | ||
08:25 | Movie 1 Short - Purin Eyecatch | Haruka and Akina laugh at each other's scribbling in the faces. | ||
09:31 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master gets amazed that Satoshi and the others were able to make it out of the maze. | ||
10:02 | Movie 1 Short - Madatsubomi Eyecatch | Akina thinks that Rocket Gang (in workers' disguises) came to bring Gonyonyo back to her and thanks them. | ||
10:25 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin sings his song for everyone. | ||
10:48 | Movie 1 Short - Lucky Eyecatch | Purin at last sees a Pokémon that remains awake through his singing: Akina's Gonyonyo! The music overlaps the Eyecatch Break. | ||
11:01 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
12:01 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master appears again and "explains" how to get across... oops. | ||
12:45 | Movie 1 Short - Togepi Cries | Musashi rolls the group's log, knocking them off and into the water before sprinting across another log and into the next room with Kojiro and Nyarth. | ||
13:55 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master explains how they "should get past" a room with numerous boxes nailed to the ceiling with ropes attached. | ||
14:25 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | The group (with Satoshi at the top) attempts to climb a rope, but Kojiro appears from the hole at the top to cut it. | ||
14:52 |
2002-2005(AG)-M33 ロケット団隠密のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan onmitsu no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Spying Theme (Houen Version) |
Rocket Gang watches the competitors fall into hidden holes in the sand. | ||
15:18 |
1997-1998-M59B 道案内
Japanese (Romanized): Michiannai
Japanese (Trans): Guide |
The Trick Master attempts to "give advice" on how to get past the room with hidden pitfalls in the sand, but quickly falls into one. | ||
15:36 | Movie 1 Short - Digda and Dugtrio Eyecatch | Satoshi tries to go through the sand, but falls quickly in a hole. | ||
16:01 |
トケット団七変化
Japanese (Romanized): Rocket-dan Shichi Henge
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Seven Transformations |
In the last room, Rocket Gang awaits in disguise with different costumes, swinging a gigantic jump rope. They state that all Satoshi and friends have to do is jump ten times successfully, and they win. | ||
16:43 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto | ||
17:36 | 1997-1998-M67 Wreakin' Havoc | Satoshi is able to send out Heigani to cut the rope and start a battle with Rocket Gang. | ||
18:28 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Akina uses Gonyonyo to battle and defeat Rocket Gang. | ||
19:33 |
2002-2005(AG)-M12 ジムリーダーに勝利!
Japanese (Romanized): Gym Leader ni shōri!
Japanese (Trans): Victory over a Gym Leader! |
The Trick Master gives the winner's prize to a boy named Shota. The group applauds in the audience. | ||
20:59 |
1997-1998-M36 プリンの歌
Japanese (Romanized): Purin no uta
Japanese (Trans): Purin's Song |
Purin sings his song for everyone around. | ||
21:24 |
1997-1998-M02 続くったら,続く
Japanese (Romanized): Tsuzukuttara, Tsuzuku
Japanese (Trans): To Be Continued |
Purin scribbles his markings on everyone's faces and walks away, never to be seen again. | ||
21:44 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 40 preview | ||
23:36 | 1997-1998-M33A Professor Okido's Pokémon Lectures | Professor Okido's Pokémon Lecture | ||
23:40 |
1997-1998-M18B トキワへの道‐マサラより
Japanese (Romanized): Tokiwa e no michi - Masara yori
Japanese (Trans): The Road to Tokiwa - From Masara |
Okido explains the characteristics of Bayleaf. | ||
24:24 | Okido's Senryū Theme | Okido recites a Senryū. |