Screenplay | 藤田伸三 (Shinzō Fujita) | ||
Storyboard | 木村竜二 (Ryūji Kimura) | ||
Animation Director | たけだゆ (Yūsaku Takeda) | ||
Episode Director | 大町繁 (Shigeru Ōmachi) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director | ||
Darren Dunstan | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:00 |
アドバンス・アドベンチャー ~Advance Adventure~
Japanese (Romanized): Advance Adventure
Japanese (Trans): Advance Adventure |
Opening Theme for Japanese Version | ||
01:28 |
2002-2005(AG)-M01 ヒワマキシティ
Japanese (Romanized): Hiwamaki City
Japanese (Trans): Hiwamaki City |
The group stays another day in Kaina City. | ||
02:56 |
2002-2005(AG)-M42 進化おめでとう
Japanese (Romanized): Shinka omedetō
Japanese (Trans): Congratulations for the Evolution |
Advanced Generation Title Card | ||
03:27 |
1997-1998-M30 大混戦
Japanese (Romanized): Daikonsen
Japanese (Trans): Chaos |
A boy named Yosuke sends out Tamazarashi to battle, but... it appears to be disobedient. | ||
06:18 |
1997-1998-M26 ロケット団隠密作戦
Japanese (Romanized): Rocket-dan Onmitsu Sakusen
Japanese (Trans): The Rocket Gang's Secret Schemes |
Rocket Gang has overheard the conversation. | ||
06:52 |
1997-1998-M10 ピカチュウ登場
Japanese (Romanized): Pikachu Tōjō
Japanese (Trans): Pikachu Enters |
Captain Kusunoki shows the oceanology museum to Satoshi, Masato and Yosuke. | ||
08:25 | Movie 6 BGM - Groudon Appears | Movie 6 BGM - Kusunoki explains why he closed the museum: he received a sample of an unusual dark rock from the bottom of the ocean that underwent extremely high temperatures (images of Groudon are shown). | ||
09:25 | 1999-2001-M25 Imminent Danger | A Magma Gang member passes through the museum's security system. | ||
09:34 | 1997-1998-M70 Sunbasking | Rocket Gang sells snow cones and Satoshi, Masato and Yosuke go buy it. | ||
10:57 |
2002-2005(AG)-M32 ロケット団参上!のテーマ(ホウエン・バージョン)
Japanese (Romanized): Rocket-dan sanjō! no thema (Houen Version)
Japanese (Trans): Rocket Gang Arrival Theme (Houen Version) |
Rocket Gang Motto | ||
11:31 |
2002-2005(AG)-M36 アジト
Japanese (Romanized): Agit
Japanese (Trans): Hideout |
The Magma Gang members steal the curious stone and Kusunoki confronts them. | ||
12:50 |
2002-2005(AG)-M37 マグマ団登場!
Japanese (Romanized): Magma-dan tōjō!
Japanese (Trans): Enter the Magma Gang! |
Rocket Gang spots Magma Gang members running away from the building and decides to go after them. | ||
14:21 | 1999-2001-M08 Cause For Alarm | Homura orders Guraena to use Double Team. The music plays through the Eyecatch Break. | ||
15:23 | 2002-2005(AG)-M43 | Eyecatch Return | ||
15:29 |
1999-2001-M17 戦闘!ライバル
Japanese (Romanized): Sentō! Rival
Japanese (Trans): Fight! Rival |
Satoshi, Masato and Yosuke confront Magma Gang. Kusunoki then appears to recover the curious stone. | ||
17:13 |
1999-2001-M19 戦闘!チャンピオン
Japanese (Romanized): Sentō! Champion
Japanese (Trans): Fight! Champion |
The three Magma Gang's Guraena battle Satoshi's Pikachu with Heigani and Kusunoki's Todoggler. | ||
18:53 |
1999-2001-M23 ラジオとう占拠!
Japanese (Romanized): Radio-tō senkyo
Japanese (Trans): The Radio Tower Takeover |
Kusunoki hands the stone case to Satoshi, telling him to run while Todoggler distracts them using Blizzard. | ||
20:40 |
1997-1998-M04 出会いと別れと
Japanese (Romanized): Deai to Wakare to
Japanese (Trans): Meeting and Parting |
Kusunoki says that it's good that at least a smaller part of the stone could be at hand, which will be sufficient for his research. The group then waves goodbye to Yosuke and Kusunoki while leaving. | ||
21:44 |
ポルカ・オ・ドルカ
Japanese (Romanized): Polka・O・Dolka
Japanese (Trans): Polka・O・Dolka |
Ending Theme for Japanese Version | ||
23:05 |
2002-2005(AG)-M40 ~アドバンス・アドベンチャー~ (BONUS-TRACK) 競技中 OPテーマ「アドバンス・アドベンチャー」INST.
Japanese (Romanized): OP thema 'Advance Adventure' INST.
Japanese (Trans): Opening Theme 'Advance Adventure' INST. |
Advanced Generation Episode 37 preview | ||
23:35 | 1997-1998-M44 I Choose Who? | Professor Okido's Movie 6 Information | ||
23:54 | Movie 6 BGM - Arrival at Faunz | Movie 6 BGM - Clips of the movie's footage focused on the group are shown as Okido narrates. | ||
24:08 |
フライゴン登場
Japanese (Romanized): Flygon Toujou
Japanese (Trans): Flygon's Appearance |
Movie 6 BGM - Clips of Butler's doings in the movie are shown as Okido continues his narration. |