Screenplay | 冨岡淳広 (Atsuhiro Tomioka) | ||
Episode Director | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Storyboard | 浅田裕二 (Yūji Asada) | ||
Animation Director | 岩根雅明 (Masaaki Iwane) | ||
Assistant Executive Animation Director | 松永香苗 (Kanae Matsunaga) | ||
Assistant Executive Animation Director | 志村泉 (Izumi Shimura) | ||
Assistant Animation Director | 酒井裕未 (Hiromi Sakai) | ||
Assistant Animation Director | 中矢利子 (Toshiko Nakaya) | ||
三間雅文 (Masafumi Mima) | Voice Director |
Tom Wayland | Voice Director | ||
Time | Track | Notes | ||
---|---|---|---|---|
00:01 |
修行 コバルオン
Japanese (Romanized): Shugyō Cobalon
Japanese (Trans): Training with Cobalon |
Movie 15 BGM - Primal Groudon emerges from the ocean (the music starts 34 seconds in) | ||
00:47 |
都会の真ん中で
Japanese (Romanized): Tokai no mannaka de
Japanese (Trans): In the Middle of the City |
Movie 16 BGM - Alan and Manon arrive at the Devon Corporation | ||
01:50 | Movie 15 Unused BGM - Kyurem | Movie 15 Unused BGM - Fleur-de-lis shows footage of Primal Groudon off the coast of Kanazumi City | ||
04:30 | XY M16 Trying to Understand | Manon tells Alan he shouldn't go to where Groudon and Kyogre are | ||
07:02 |
みんな火を消すんだ!
Japanese (Romanized): Minna hi wo kesu n da!
Japanese (Trans): Everyone, Kill the Fire! |
Movie 16 BGM - Several helicopters approach Groudon | ||
08:32 | BW M77 A Threat | Primal Kyogre suddenly appears as well! | ||
10:09 |
XY M30 チャンピオンロード
Japanese (Trans): Champion Road
|
Sponsor Message | ||
10:41 |
聖剣士を助けるぞ!
Japanese (Romanized): Seikenshi wo tasukeru zo!
Japanese (Trans): Save the Sacred Swordsmen! |
Movie 15 BGM - Fleur-de-lis tells Alan the megalith will crystallize here | ||
12:11 |
救助
Japanese (Romanized): Kyūjo
Japanese (Trans): The Rescue |
Movie 16 BGM - Daigo mega evolves his Metagross | ||
13:54 |
地上最強のドラゴンポケモン
Japanese (Romanized): Chijō saikyō no Dragon Pokémon
Japanese (Trans): The Strongest Dragon Pokémon on Earth |
Movie 15 BGM - Alan's Lizardon gets trapped under ice | ||
15:15 |
ミュウツー VS 赤いゲノセクト
Japanese (Romanized): Mewtwo VS Akai Genesect
Japanese (Trans): Mewtwo VS the Red Genesect |
Movie 16 BGM - Manon tries to protect Alan from the legendary battle | ||
17:05 |
戦闘
Japanese (Romanized): Sentō
Japanese (Trans): Battle |
Movie 16 BGM - Rayquaza arrives on the scene again! | ||
20:28 | Movie 15 Unused BGM - The Three Sacred Swordsmen B | Movie 15 Unused BGM - Manon hugs Alan after the battle | ||
21:09 |
聖剣士たち
Japanese (Romanized): Seikenshi-tachi
Japanese (Trans): The Sacred Swordsmen |
Movie 15 BGM - Manon is surprised to hear Alan went back to Kalos | ||
22:42 |
メガV
Japanese (Romanized): Megavolt
Japanese (Trans): Megavolt |
Ending Theme for the Japanese Version | ||
24:16 |
XY M08 殿堂入りおめでとう!
Japanese (Trans): Congratulations on Entering the Hall of Fame!
|
Pocket Monsters XY Episode 65 Preview | ||
24:45 |
XY M50 戦闘!ゼルネアス・イベルタル
Japanese (Trans): Battle! Xerneas/Yveltal
|
Sponsor Message |