Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title ポーズ
Artist 岡崎体育 (Taiiku Okazaki)
Language Japanese
Song Translations Japanese (Trans) Japanese (Romanized)
CD Availability
Lyrics おーっす!みらいのチャンピオン 今日も一日はりきっていきましょう
ゲット!ゲット!(ゲット!ゲット!) さあ どんどん仲間をあつめちゃおう
スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも
捕まえられないよ君のハート
でもいっしょに踊ればどんどん元気がわいてくる

ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト
はがね ほのお みず でんき くさ こおり
エスパードラゴン あくフェアリー
進化前も進化系もみーんな集まってってってってって
全力で!ポーズを!決めるんだ!

メラメラボーボー炎が燃え上がる
ビリビリビリビリでんきでしびれちゃう
ヒュードロロンとゴーストがケケケのケ
世界一の格闘家ビシバシビシバシドーン!

出会えてよかった キミに決めてほんと良かった
思い出たくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ
大人になったときに またここで会えるように

かがくのちからってすげー!今日も一日がんばっていきましょう
ゲット!ゲット! (ゲット!ゲット!) さあ まだまだ旅は終わらない
草むらでも洞窟でも釣り竿でも
捕まえられないよ君のハート
でもいっしょに歌えばどんどん勇気がわいてくる

ノーマル かくとう どく じめん ひこう むし いわ ゴースト
はがね ほのお みず でんき くさ こおり
エスパードラゴン あくフェアリー
ライバルもパートナーもみーんな集まってってってってって
全力で!ポーズを!決めるんだ!

カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ
どくどくポイズンからだをむしばむぞ
クラクラフラフラこんらんエスパーだ
ノーマルにふつうにシンプルイズベスト

出会えてよかった キミに決めてほんと良かった
笑顔になれるよ さあずっと手をぎゅっと繋いでいよう
立ちどまっていいよ 大丈夫だよ振り返れば
子供の頃のことまた思い出せるように

みずしぶきあげて優雅にスイスイスイ
草も花も太陽浴びておいしげる
全てのパワーの源は地面から
あおぞらを自由に大飛行

むしのざわめきブンブンブンブン 無視できない
ゴツゴツ岩 ゴロゴロ岩 ガッツでせめろ
わるいぞずるいぞ悪役 イッヒッヒのヒー
ピッカピカに輝くはがねのボディー

大きな口でガオーッと強いぞドラゴン
キュートにかわいくうつくしくキメてフェアリー

出会えてよかった キミに決めてほんと良かった
思いでたくさんポケットにぎゅっとしまいこんだら
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ
大人になったときに またここで会えるように
Translations
Japanese (Trans)
Yo, champ in making! Be in high spirits all day once again
Get them! Get them! (Get them! Get them!) Come on, keep gathering companions
Whether I use a Super Ball, a Hyper Ball, or even a Master Ball
I can't catch your heart
But if we dance together, I'll get more and more cheerful

Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost
Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice
Psychic, Dragon, Dark, Fairy
Pre-evolved forms, evolved forms; they gather all all all all all
Strike a pose; a fully powered one

Blazing, crackling Fire fires you up
And you end up shocked by a tingling Electric jolt
A Ghost laughs eerily accompanied by a creepy sound
The world's greatest Fighting men go swish-swoosh swish-swoosh bang!

I'm happy to have met you, I'm truly happy I chose you
If we stuff lots of memories into our pockets,
We can walk hand in hand together even in tough times
And can meet here again once we've grown up

Technology is incredible! Do your best all day once again
Get them! Get them! (Get them! Get them!) Come on, the journey is far from over
Whether I look in tall grass, in caves, or even use a fishing rod
I can't catch your heart
But if we sing together, I'll get more and more courageous

Normal, Fighting, Poison, Ground, Flying, Bug, Rock, Ghost
Steel, Fire, Water, Electric, Grass, Ice
Psychic, Dragon, Dark, Fairy
Rivals, partners; they gather all all all all all
Strike a pose; a fully powered one

Solid Ice makes you shiver with cold
Toxic Poison deteriorates your body
You're dizzy and teetering from confusion thanks to a Psychic
It's quite Normal to say that "simple is best"

I'm happy to have met you, I'm truly happy I chose you
I can smile now, so come on, let's hold hands tightly forever and ever
We can stand still, it's all right; so we can remember
Our childhood once again

Spout Water and swim gracefully
Grass and flowers grow abundantly when bathed in the sun
The root of all power comes from the Ground
And now you're Flying freely in the blue skies

The buzzing sound of the Bug bugs everyone
Rugged Rock and rolling Rock; Go at them with your guts
You're a wicked, unfair villain with a Dark soul, ee-hee-hee-hee-hee
A glittering, shining body of Steel

This Dragon is strong, it roars with a giant maw
While the Fairy just nails being cute, adorable and beautiful

I'm happy to have met you, I'm truly happy I chose you
If we stuff lots of memories into our pockets,
We can walk hand in hand together even in tough times
And can meet here again once we've grown up
Japanese (Romanized)
Oossu! Mirai no chanpion kyou mo ichinichi harikitte ikimashou
Getto! Getto! (Getto! Getto!) Saa dondon nakama wo atsumechaou
Suupaabooru demo haipaabooru demo masutaabooru demo
Tsukamaerarenai yo kimi no haato
Demo issho ni odoreba dondon genki ga waite kuru

Noomaru kakutou doku jimen hikou mushi iwa goosuto
Hagane honoo mizu denki kusa koori
Esupaa doragon aku fearii
Shinkamae mo shinkakei mo miiinna atsumattettettettette
Zenryoku de! Poozu wo! Kimeru n da!

Meramera booboo honoo ga moeagaru
Biribiri biribiri denki de shibirechau
Hyuudororon to goosuto ga kekeke no ke
Sekaiichi no kakutouka bishibashi bishibashi doon!

Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Omoide takusan poketto ni gyutto shimaikondara
Te wo toriatte arukou kurushii toki mo issho da yo
Otona ni natta toki ni mata koko de aeru you ni

Kagaku no chikara tte sugee! Kyou mo ichinichi ganbatte ikimashou
Getto! Getto! (Getto! Getto!) Saa madamada tabi wa owaranai
Kusamura demo doukutsu demo tsurizao demo
Tsukamaerarenai yo kimi no haato
Demo issho ni utaeba dondon yuuki ga waite kuru

Noomaru kakutou doku jimen hikou mushi iwa goosuto
Hagane honoo mizu denki kusa koori
Esupaa doragon aku fearii
Raibaru mo paatonaa mo miiinna atsumattettettettette
Zenryoku de! Poozu wo! Kimeru n da!

Kachinkochin no koori de buruburu furueru zo
Dokudoku poizun karada wo mushibamu zo
Kurakura furafura konran esupaa da
Noomaru ni futsuu ni shinpuru izu besuto

Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Egao ni nareru yo saa zutto te wo gyutto tsunaide iyou
Tachidomatte ii yo daijoubu da yo furikaereba
Kodomo no koro no koto mata omoidaseru you ni

Mizushibuki agete yuuga ni suisuisui
Kusa mo hana mo taiyou abite oishigeru
Subete no pawaa no minamoto wa jimen kara
Aozora wo jiyuu ni daihikou

Mushi no zawameki bunbun bunbun mushi dekinai
Gotsugotsu iwa gorogoro iwa gattsu de semero
Warui zo zurui zo akuyaku ihhihhi no hii
Pikkapika ni kagayaku hagane no bodii

Ookina kuchi de gaoo tto tsuyoi zo doragon
Kyuuto ni kawaiku utsukushiku kimete fearii

Deaete yokatta kimi ni kimete honto yokatta
Omoide takusan poketto ni gyutto shimaikondara
Te wo toriatte arukou kurushii toki mo issho da yo
Otona ni natta toki ni mata koko de aeru you ni