Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title チャレンジャー!!
Artist 松本梨香 (Rica Matsumoto)
Language Japanese
Song Translations Japanese (Romanized) Japanese (Trans)
CD Availability
Lyrics 行くっきゃない やるっきゃない
負けっこない 止まらない 最後まで
ひとりじゃない さみしくない まだまだ
ワクワク冒険 終わらない…

キラリ朝日 キナギタウン
今日も元気か? ピカチュウ
やる気 元気 リュックにつめて
オレは今日も誓うよ

ピンチとチャンス ウラ・オモテ
勝つも負けるも オレ次第
強さ やさしさ まぶしい笑顔
胸のMAPで見つけるぜ

もっと もっと 高く
めざせ オレはチャレンジャー!!

行くっきゃない やるっきゃない
負けっこない 止まらない いつだって
支えたい 守りたい 君が傷ついた時は

振りむかない うつむかない
へこたれない あきらめない 信じてる
あせらない あわてない いつも
はるかな夢 めざして…

真っ赤な夕日 空を染める
まだ知らない ポケモン
疲れた足 歩き出せば
一歩 夢に近いよ

ポロリ涙 しょっぱいけれど
流した数だけ強くなる
キズも痛みも 忘れるけれど
大事なメモリー 消えはしない

ゴロンと寝転んで見る 空が好き
両手いっぱい 広げよう
明日へと 風はふいてく

勇気の扉 開ける鍵は
いつも僕らの 手の中さ
でこぼこ 砂利道 蹴っ飛ばして
行くぜ みんなついてこい!!

もっと もっと 熱く
燃えろ オレはチャレンジャー!!

行くっきゃない やるっきゃない
負けっこない 止まらない いつだって
支えたい 守りたい 君が傷ついた時は
振りむかない うつむかない
へこたれない あきらめない 信じてる
あせらない あわてない いつも
はるかな夢 めざして…
Translations
Japanese (Romanized)
Ikukkyanai yarukkyanai
Makekkonai tomaranai saigo made
Hitori ja nai samishikunai madamada
Wakuwaku bouken owaranai...

Kirari asahi Kinagi Taun
Kyou mo genki ka? Pikachuu
Yaruki genki ryukku ni tsumete
Ore wa kyou mo chikau yo

Pinchi to chansu Ura-omote
Katsu mo makeru mo ore shidai
Tsuyosa yasashisa mabushii egao
Mune no MAP de mitsukeru ze

Motto motto takaku
Mezase ore wa charenjaa!!

Ikukkyanai yarukkyanai
Makekkonai tomaranai itsu datte
Sasaetai mamoritai kimi ga kizutsuita toki wa

Furimukanai utsumukanai
Hekotarenai akiramenai shinjiteru
Aseranai awatenai itsumo
Haruka na yume mezashite...

Makka na yuuhi sora o someru
Mada shiranai pokemon
Tsukareta ashi arukidaseba
Ippo yume ni chikai yo

Hoo ni namida shoppai keredo
Nagashita kazu dake tsuyoku naru
Kizu mo itami mo wasureru keredo
Daiji na MEMORY kie wa shinai

Douro to nekoronde miru sora ga suki
Ryoute ippai hirogeyou
Ashita e to kaze ga fuiteku

Yuuki no tobira akeru kagi wa
Itsumo bokura no te no naka sa
Dekoboko jarimichi kettobashite
Iku ze! Minna tsuite koi

Motto motto atsuku
Moero ore wa charenjaa!!

Ikukkyanai yarukkyanai
Makekkonai tomaranai itsu datte
Sasaetai mamoritai kimi ga kizutsuita toki wa
Furimukanai utsumukanai
Hekotarenai akiramenai shinjiteru
Aseranai awatenai itsumo
Haruka na yume mezashite...
Japanese (Trans)
Gotta go, gotta do it
Can't lose, can't stop, not till the end
I'm not alone, I'm not lonely, and I am still
Not done with my exciting adventure...

The morning sun shines over Kinagi Town
You feeling fine today, Pikachu?
I'll pack up my determination and spirit
And once again I'll make my promise

Tough spots and opportunities are two sides of the same coin:
Whether I win or lose depends on me
Strength, kindness, bright smiles:
I'll find them with the map in my heart

Aim higher and higher,
I'm a challenger!!

Gotta go, gotta do it
Can't lose, can't stop, no matter when
I want to support you, protect you, and when you're injured,

I won't turn around, I won't look down
I won't lose heart, I won't give up, I believe in you!
I won't rush, I won't panic, because I always
Aim for that faraway dream...

The setting sun colors the sky deep red
There are still Pokémon I don't know of
If I set off on these tired legs
I'll be one step closer to my dream

The tears trickling down my cheeks are salty
But only by shedding many will I become strong
I'll eventually forget my wounds and pain
But precious memories will never vanish

I like the way the sky looks when I plop myself down
I feel like spreading my arms wide as far as they'll go
The wind blows towards tomorrow

The key which opens the door of courage,
I'm sure we have had it all along
Let's leave this bumpy dirt road behind
Let's go! Everyone follow me!!

Let your passion burn hotter and hotter
I'm a challenger!!

Gotta go, gotta do it
Can't lose, can't stop, no matter when
I want to support you, protect you, and when you're injured,
I won't turn around, I won't look down
I won't lose heart, I won't give up, I believe in you!
I won't rush, I won't panic, because I always
Aim for that faraway dream...