Home / Song Database / Viewing Song
Song Details
Title スパート!
Artist 松本梨香 (Rica Matsumoto)
Language Japanese
Song Translations Japanese (Romanized) Japanese (Trans)
CD Availability
Lyrics 思い出 今はしまっておこう
あの場所めざし スパートかけようぜ!

ノドがかわく ハラがへる
なのに チカラがわいてくる
キズがうずく アセがとぶ
だけど はっきり見えてくる

世界の広さって
ほら 思う以上に とんでもない
笑っちゃうほど 武者震い
何万マイル 夢を追いかけ
まだ まだ まだ まだ
ポテンシャル!

待ってちゃダメダメ むかえに行こう!
やるときゃヤルヤル スパートかけろ!

モリはくらく ミチはなく
なのに ユウキがあふれてる
ヤマはたかく タニふかく
だけど やっぱり燃えてくる

仲間の言葉って
ほら 思う以上に 心強い
涙出るほど めちゃあつい
何万マイル あすを追いぬけ
まだ まだ まだ まだ
サバイバル!

靴ひも ギュッと結びなおそう
未来のオレとの 約束果たそう!

待ってちゃダメダメ むかえに行こう!
やるときゃヤルヤル スパートかけろ!

だけど、不思議だよね。
大好きなことって、なんだか、めちゃくちゃがんばれる!
「好きのパワー」全開にして、スパートかけようぜ!

涙も笑顔も ひとりじゃないぜ
いつもいつでも 元気をあげよう!

ぶつかり合っても わかり合えるぜ
本気も本気 いっしょに走ろう!
いくぜ!We'll be There!
Translations
Japanese (Romanized)
omoide ima wa shimatte okou
ano basho mezashi, supaato kakeyou ze!

nodo ga kawaku, hara ga heru
na no ni chikara ga waite kuru
kizu ga uzuku, ase ga tobu
da kedo hakkiri miete kuru

sekai no hirosa tte, hora
omou ijou ni tondemonai
waratchau hodo mushaburui
nanman mairu yume wo oikake
madamada madamada
potensharu!

mattecha dame dame, mukae ni ikou!
yaru tokya yaru yaru, supaato kakero!

mori wa kuraku, michi wa naku
na no ni yuuki ga afureteru
yama wa takaku, tani fukaku
da kedo yappari moete kuru

nakama no kotoba tte, hora
omou ijou ni kokorozuyoi
namida deru hodo mecha atsui
nanman mairu asu wo oinuke
madamada madamada
sabaibaru!

kutsuhi mo gyutto musubinaosou
mirai no ore to no yakusoku hatasou!

mattecha dame dame, mukae ni ikou!
yaru tokya yaru yaru, supaato kakero!

da kedo, fushigi da yo ne.
daisuki na koto tte, nandaka, mechakucha ganbareru!
"suki no pawaa" zenkai ni shite, supaato kakeyou ze!

namida mo egao mo hitori ja nai ze
itumo itsudemo genki wo ageyou!

butsukariatte mo wakariaeru ze
honki mo honki issho ni hashirou!
iku ze, we'll be there!
Japanese (Trans)
Let's put our memories aside for now,
Aiming for that certain place, we'll give it a spurt!

I'm thirsty and hungry,
Yet I'm starting to gain power,
My wounds ache, my sweat flies,
But it's becoming clear.

The world's largeness is,
Look, more unbelievable than you think
I almost laugh at my tremble of excitement
Even after following our dreams for thousands of miles,
There's still, there's still, there's still, there's still
Potential!

Let's retie our shoe laces tightly,
And fulfill the promise with my future self!
Even if we collide, we'll comprehend,
Earnestly, let's sprint together!
Let's go! We'll be There!